پرواز شب
این اثر را مدتها پیش، ((پرویز داریوش)) با نام پرواز شبانه به فارسی برگردانده و اینک ((هوشگ کاظمی))، ترجمه دیگری از آن به دست داده است .((فابیان)) خلبانی است که بستههای پستی را از ((پاتاگونیا)) به بوئنوس آیرس میبرد .او سرانجام، در پرواز شبانه خود، اسیر گردباد شده نابوده میگردد ;بیآنکه اثری از او و هواپیمایش برجای بماند .کتاب حاضر با پیشگفتار ((آندره ژید)) آغاز میشود .وی اذعان میدارد :((هنگامی که این داستان نوشته میشود هنوز رودرروشدن با خطر و مهلکه در پروازهای شبانه به شدت به جای خود باقی است و شگفتیهای ناخوشایند به بار میآورد و فریبایی پرنیرنگ شب نیز، این دامهای تیره را مرموزتر میسازد ...[نویسنده]، قهرمانان پرواز شب را به گونهای به صحنه میآورد که به فضیلت ماورای ادراکات انسانی دست مییابند((.