کلاف سردرگم: گزیدهای از داستانهای امروز (دو زبانه: فارسی - آلمانی)
داستانهای کوتاه فارسی - قرن 14 - مجموعهها / داستانهای کوتاه فارسی - ترجمه شده به آلمانی
در داستان «یحیی» میخوانیم: یحیی یازده سال داشت و اولین روزی بود که میخواست روزنامة دیلینیوز بفروشد. در ادارة روزنامه متصدی تحویل روزنامهها و چند تا از بچههای روزنامهفروش اسم دیلینیوز را برایش تلفظ کرده بودند و او به زحمت یاد گرفته بود. بعد از آن به خیابان رفت. او بلند فریاد میزد و مردم هم از او روزنامه میخریدند. اما ناگهان اسم روزنامه یادش رفت.خیلی ترسیده بود. ساعتی گذشت، میخواست گریه کند. ناگهان قیافهاش عوض شد و صورتش خندان شد. او اسم روزنامه را یادش آمده بود. مجموعة حاضر دربرگیرندة گزیدهای از داستانهای کوتاه، به قلم نویسندگانی مانند «رسول پرویزی»، «جلال آل احمد» و «جمال میرصادقی» به دو زبان فارسی و انگلیسی است. از جمله عنوانهای داستانها میتوان به مواردی مانند پیراهن آبی، سگ ولگرد، موتور برق و کلاف سردرگم اشاره کرد.