کهنترین سرودهها
در مجموعه حاضر، ترجمهای از بیست و یک سروده از ادبیات کهن سومری و مصری فراهم آمده است .سرودههای سومری این مجموعه، برگردانی است از ترجمههای پرفسور ((ثرکیلد یاکوبسن ـ سومرشناس مشهور ـ و سرودههای مصری که از روی ترجمه پرفسور ((جان.ا.ویلسن))، انتخاب گردیده است .مترجم در مقدمه کتاب، اشارهای دارد بر ادبیات کهن میانرودان (بینالنهرین) و مصر .قطعه ((زندگی شبانی)) نمونهای از سرودههای مصری، چنین ترجمه شده است :خواهر خوش نوایش،/ دوشیزه گشتین انه، نشیند به آغل/ میش دوشد و بره شیر دهد،/ بز دوشد و بزغاله شیر دهد،/ به دستی ظرف کره دارد و/ دستی دگر، آن زن جوان/ غزلی و چنگی .