سکوت، آینده من است: عاشقانههای اریش فرید و اشعار دیگر (دو زبانه)
«اریش فرید» شاعر، مترجم و مقالهنویس اتریشی، در سال 1921 در شهر وین متولد شد، ولی بعدها در انگلستان سکونت گزید. وی همراه با «هانس ماگنوس انتسنز برگر» و «وولف بیرمن» از نمایندگان اصلی ادبیات متعهد زبان آلمانی پس از جنگ جهانی دوم و به عقیدۀ بسیاری، بهترین مترجم آثار شکسپیر است. او با شرکت در کنفرانسها و تظاهرات متعدد، از فعالان سیاسی نیز به شمار میآمد. فرید برای آثار خود جوایز ارزندهای دریافت کرده است. از جمله: جایزۀ ناشران بینالمللی سال 1977 برای کتاب «صد شعر بیسرزمین» که همزمان به هفت زبان منتشر شد. این شاعر علاوه بر شعرهای سیاسی، شعرهای عاشقانه نیز دارد. مجموعۀ حاضر حاوی برخی از شعرهای وی عمدتا با مضامین عاشقانه است. عناوین برخی اشعار عبارتاند از: اعتراف دون ژوان؛ زندگی دوگانه؛ عشق و ما؛ همنوایی اشکها؛ پیش از آن که بمیرم؛ اشتیاق به کلام؛ آزادی حکمرانی؛ از حکمت سلاخان؛ غریبه با دنیا؛ و حبابهای صابون.