درآمدی بر مطالعات ترجمه: نظریه و کاربردها

درآمدی بر مطالعات ترجمه: نظریه و کاربردها

در جلد نهم از مجموعة «نشانه‌شناسی و زبان‌شناسی»، تلاش بر آن است تا حوزه‌های اصلی رشتة مطالعة ترجمه، بررسی شود. مطالعات ترجمه، رشتة جدید دانشگاهی است که به مطالعة نظریه و پدیدة ترجمه می‌پردازد. این رشته، ماهیتی چند زبانه و بین‌رشته‌ای دارد و دربردارندة زبان‌ها، فلسفه، مطالعة ارتباطات و در نهایت گستره‌ای از انواع مطالعات فرهنگی است. هریک از حوزه‌های مورد بحث در این مجلد، در متون متنوعی از قبیل: کتاب «آشپزی کودکان»؛ «رمان هری‌پاتر»؛ «دفترچة راهنمای گردشگران» و...، مورد تجزیه و تحلیل قرار گرفته است. این متون از گسترة وسیعی از زبان‌ها (فرانسه، آلمانی، اسپانیایی و...) گرفته شده و ترجمة انگلیسی آنها نیز در کتاب ارائه شده است. همچنین هر فصل از کتاب مشتمل بر یک جدول مفاهیم کلیدی، مقدمه‌ای دربارة نظریه‌های ترجمه و موضوعاتی جهت بحث و تمرین است.

قیمت چاپ: 9,500 تومان
زیرنظر:

فرزان سجودی

نویسنده:

جرمی موندی

ناشر:

علم

زبان:

فارسی

رده‌بندی دیویی:

428.02

سال چاپ:

1389

نوبت چاپ:

1

تعداد صفحات:

432

قطع کتاب:

رقعی

نوع جلد:

شومیز

شابک:

9789642242481

محل نشر:

تهران - تهران

نوع کتاب:

ترجمه