محاکمه
داستانهای اتریشی - قرن 20م.
کتاب حاضر ترجمهای است از چند داستان کوتاه و نمایشنامه اثر ((پتر هاندکه)). داستانهای کتاب محصول سالهای جوانی نویسنده است که در آن به نوعی با قواعد متداول زمان خود میستیزد .مترجم در این باره خاطر نشان میکند :((این ستیز در سبک داستان پردازی و بافت متن است، نه در واژهسازی .استفاده بسیار از جملات فرعی و توضیحی در میان جملات اصلی که حتی در زبان مقصد نیز ابزاری پیچیده به شمار میآید، کار هاندکه را متمایز کرده است .به عنوان مثال، در داستانهای ((درخت اعدام))، ((ساکرامنتو)) و ((صحبتهای پدر در مزرعه ذرت)) . نویسنده از دید بینندهای بیطرف آنچه را که دیده میشود به تحریر درآورده است .در داستان ((صحبتهای پدر در مزرعه ذرت)) در صحنههای هجوم گرازها به مزرعه و به آتش کشیدن آن توسط جوان با مهارت تمام از این گونه بازگویی بیطرفانه وقایع استفاده شده است .یادآور میشود دو داستان ((محاکمه)) و ((فروشنده دورهگرد)) در این مجموعه نوعی خلاصهنویسی ((هاندکه)) از آثار ((کافکا)) است .