Dictionary of interpreting studies

Dictionary of interpreting studies

زبان انگلیسی - واژه‌نامه‌ها - فارسی

فرهنگ حاضر نخستین فرهنگ توصیفی دوزبانه در ایران است که به معرفی و توضیح اصطلاحات کلیدی رشته ترجمه شفاهی می‌پردازد. این فرهنگ به معرفی و توضیح بیش از 300 اصطلاح کلیدی در ترجمه شفاهی می‌پردازد. کمک به دانشجویان و مدرسان ترجمه شفاهی در آشنایی هرچه بیشتر و عمیق‌تر با این حوزه، کمک به دانشجویان و مدرسان ترجمه شفاهی در آشنایی هرچه بیشتر و عمیق‌تر با این حوزه، کمک به بهبود وضعیت تدریس درس ترجمه شفاهی در دانشگاه‌ها و ...، اهداف تدوین این فرهنگ بوده است.

قیمت چاپ: 15,000 تومان
نویسنده:

وریا دست‌یار

ناشر:

رهنما

زبان:

فارسی/انگلیسی

رده‌بندی دیویی:

423

سال چاپ:

1394

نوبت چاپ:

1

تعداد صفحات:

190

قطع کتاب:

وزیری

نوع جلد:

شومیز

شابک:

9789643676285

محل نشر:

تهران - تهران

نوع کتاب:

تالیف