ترجمه و تحلیل انتقادی گفتمان: رویکرد نشانه‌شناختی

ترجمه و تحلیل انتقادی گفتمان: رویکرد نشانه‌شناختی

نشانه‌شناسی / گفتمان

کتاب حاضر، به معرفی چارچوب نظری برای نقد ترجمه بر مبنای مباحث تحلیل انتقادی گفتمان پرداخته است. در چارچوب پیشنهادی، ترجمه به مثابه تراکنشی بینامتنی در نظر گرفته شده است. به این معنا که ترجمه، دیگر نه آن کنش ایستای انتقال بینا زبانی معانی میان زبان‌های طبیعی، بلکه تعامل پویای معنا در متونی که اساساً موجودیتی نشانه‌ای و پویا دارند، تعریف شده است. در این کتاب همچنین در پایان به معرفی الگوی پیشنهادی مؤلف حاضر برای نقد ترجمه بر مبنای تحلیل انتقادی گفتمان با رویکرد نشانه شناختی می پردازد.

قیمت چاپ: 20,000 تومان
نویسنده:

مریم قهرمانی

زبان:

فارسی

رده‌بندی دیویی:

401.41

سال چاپ:

1392

نوبت چاپ:

1

تعداد صفحات:

298

قطع کتاب:

رقعی

نوع جلد:

شومیز

شابک:

9786000403737

محل نشر:

تهران - تهران

نوع کتاب:

تالیف