ادبیات تطبیقی ایران و آلمان: غزلیات حافظ در ترجمههای فریدریش روکرت
شعر فارسی - قرن 8ق. - ترجمه شده به آلمانی / روکرت، فردریش، 1788 - 1866م / ادبیات تطبیقی - آلمانی و فارسی / حافظ، شمسالدینمحمد، - 792 ق. - تاثیر - روکرت، فریدریش / حافظ، شمسالدینمحمد، - 792 ق. دیوان - نقد و تفسیر
در کتاب حاضر مشاهده میشود که تا چه میزان در عصر روشنگری و رمانتیک آلمان نویسندگان و مترجمین عالیرتبه به مقایسه و تطبیق ادبیات، زبان و فرهنگی خود با تمامی جهان پرداختهاند و چه جوشوخروشها و تلاشها که از خود برای جذب الگوهای جهانی نشان ندادهاند و همه اینها جای بسی تأمل، تفکر و الگوپذیری دارد. همین نگرش و حرکت عظیم بود که بعدها موجبات جهانیشدن آنها را فراهم کرد و افراد نابغهای چون فریدریش رو کرت یکی از هزاران و از برترین پیشگامان آن شدند و زمینه تسامح و تساهل ادبی - فرهنگی را برای نسلهای بعد تا امروز ایجاد کردهاند.