قصه‌هایی شیرین از افسانه‌های ژاپنی

قصه‌هایی شیرین از افسانه‌های ژاپنی

افسانه‌های عامه / داستان‌های کوتاه / افسانه‌ها و قصه‌های ژاپنی

در افسانة «گنجشک زبان‌بریده» پیرمردی به همراه زن بسیار بدجنس و بداخلاق خود زندگی می‌کرد. آنها فرزندی نداشتند، و پیرمرد گنجشکی را دست‌آموز خود کرده بود و هرگاه از سر کار برمی‌گشت تا وقت شام به نوازش و گفت‌وگو با گنجشک می‌پرداخت. روزی پیرزن زبان گنجشک را برید و او را از خانه بیرون انداخت. پیرمرد در جنگل به دنبال گنجشک زبان‌بریده می‌گشت، ناگهان گنجشک را با کیمونوی زنانه‌ای دید که با صدای آدمیزاد سخن می‌گفت. گنجشک او را به خانه‌اش دعوت کرد و بعد از گذراندن اوقات خوش هنگام بازگشت به او دو سبد بزرگ و کوچک به عنوان هدیه نشان داد تا انتخاب کند. پیرمرد که طمع‌کار نبود سبد کوچک را برداشت و آن را به خانه برد. سبد پر از طلا و جواهر بود. پیرزن شروع به سرزنش پیرمرد کرد که چرا سبد بزرگتر را برنداشته است. به همین دلیل پیرزن راهی خانة گنجشک شد و به عنوان هدیه سبد بزرگ را برداشت. درون سبد پر از حیوانات و دیو وحشتناکی بود. پیرزن از این ماجرا درس عبرت گرفت و تصمیم گرفت که دیگر بدجنس و طمع‌کار نباشد. کتاب حاضر شامل 19 افسانة ژاپنی است که برای کودکان گروه سنی «ج» به نگارش درآمده است.

قیمت چاپ: 2,300 تومان
نویسنده:

فلورنس ساکاده

ناشر:

آبشن

زبان:

فارسی

رده‌بندی دیویی:

398.20952

سال چاپ:

1389

نوبت چاپ:

1

تعداد صفحات:

112

قطع کتاب:

وزیری

نوع جلد:

شومیز

شابک:

9789648322750

محل نشر:

تهران - تهران

نوع کتاب:

ترجمه