سنجش ترجمه در محیط آموزشی
ترجمه - ارزشیابی / ترجمه - روششناسی
پژوهشهای اخیر در مطالعات ترجمه حاکی از گرایش محققان به ابعاد نظری و عملی ترجمه است. درحالیکه بیشتر این پژوهشها معطوف به نظریه و آموزش ترجمه بوده است. سنجش ترجمه در محیطهای آموزشی نادیده گرفته شده است. کتاب حاضر با در نظر گرفتن نیاز جامعه ترجمه و دانشجویان مترجمی به چالشهای موجود پرداخته و با طرح یک نظام سنجشی مدون و علمی و بهرهگیری از جدیدترین نظریههای سنجش در حوزه آموزش زبان و ترجمه، طرحی نو در سنجش ترجمه ارائه کرده است.