چوپان و دزد: برگزیده از قصه‌های هزار و یک شب برای کودکان و نوجوانان همراه با ترجمه‌ی انگلیسی داستان

چوپان و دزد: برگزیده از قصه‌های هزار و یک شب برای کودکان و نوجوانان همراه با ترجمه‌ی انگلیسی داستان

کتاب مصوّر حاضر، مجلّدی از مجموعة ده جلدی «قصّه‌های هزار و یک شب» است که به فارسی روان بازنویسی و به زبان انگلیسی ترجمه شده است. این داستان‌های آموزنده با هدف ارائة پیام‌های اخلاقی به مخاطبان گروه‌های سنی (ج) و (د) تدوین شده است. «شهرزاد قصّه‌گو» راوی داستان‌های «هزار و یک شب» است و قصد دارد با روایت داستان برای شاه ایران، وی را درمان کند و خود نیز زنده بماند. در این داستان، شهرزاد قصّه‌گو داستان چوپانی را روایت می‌کند که گوسفندانش را بسیار دوست دارد. روزی پیرمردی در جنگل، نشانی نی‌لبکی جادویی را به چوپان می‌دهد که اگر در سپیده یا غروب در آن بدمَد گوسفندانش زیاد می‌شود. چوبان به نی‌لبک دست می‌یابد و گوسفندانش زیاد می‌شود. امّا دزد بدجنسی با پوشیدن لباس شیر خودش را به گوسفندان نزدیک می‌کند و آن‌ها را می‌خورد. چوپان از کم شدن گوسفندانش غمگین می‌شود و دزد را در دام می‌اندازد. مخاطبان با خواندن این داستان چند پیام را می‌آموزند، از جمله این‌که به داشته‌هایشان قانع باشند.

قیمت چاپ: 800 تومان
بازنویسی:

یاسمن رحمتی

مترجم:

نرجس خانی

ویراستار:

مهناز چالاکی

تصویرگر:

مریم خلج

ناشر:

برترین

زبان:

فارسی/انگلیسی

رده‌بندی دیویی:

398.2

سال چاپ:

1390

نوبت چاپ:

1

تعداد صفحات:

16

قطع کتاب:

خشتی

نوع جلد:

شومیز

شابک:

9789645847164

محل نشر:

مشهد - خراسان رضوی

نوع کتاب:

بازنویسی