آوازهای کولی
شعر اسپانیایی - قرن 20م. - ترجمه شده به فارسی / شعر فارسی - قرن 14 - ترجمه شده از اسپانیایی
در این مجموعه اشعاری از "فدریکو گارسیا لورکا "شاعر اسپانیایی، ( 1898ـ 1936) گرد آمده است .در مقدمه کتاب به گونهای اجمالی زندگینامه شاعر درج گردیده، بخشی از آن بدین قرار است" :فدریکوی جوان، عاشق موسیقی، شعر و ترانههای روستائیان به ویژه کولیان آواره وطنش بود، و همین خود نیز بیشترین خمیر مایه زندگی هنری او را پی ریخت ....سادگی و غنای حماسی و تصویری، از ویژگیهای شعر لورکا است، شاید به همین دلیل است که هم روستانشینان و کولیان دورهگرد و هم روشنفکران و مردم شهری آثارش را میخوانند ....درک شعر لورکا چندان ساده نیست .چرا که لورکا میکوشید، شناخت فکری خود را از مردم جهان با ارزشهای دنیای صنعتی بیامیزد و در این راه از قدیمیترین منابع و مصالح تا جدیدترین ارزشها و اندیشههای فرهنگی سود میجست ....آثار فدریکو به خاطر روح تغزلی آن و روانی آندولسی نوشتهاش، جای مهمی در ادبیات معاصر اسپانیا دارد ."نمونهای از ترجمه اشعار این مجموعه چنین است :در برج زرد/ ناقوس میخواند/ و صدای زنگ ناقوس/ میشکفد روی باد زرد/ در برج زرد/ ناقوس میماند/ باد با غبار/ سینه نقرهای زورقها میسازد .