هزار و یک شب: قصه‌های شهرزاد

هزار و یک شب: قصه‌های شهرزاد

داستان‌های عاشقانه عربی / داستان‌های عربی - ترجمه شده به فارسی / ادبیات عربی - 132 - 234ق. - ترجمه شده به فارسی / ادبیات عربی - 132 - 334ق. - ترجمه شده به فارسی

کتاب «الف لیله» قبل از دورۀ سلاطین هخامنشی در هندوستان تدوین شده و بعدها در عصری که ظاهرا قبل از اسکندر است به ایران آمده و به لغت فارسی قدیم ترجمه گردید و «هزار افسان» نامیده شد. سپس در قرن سوم هجری به عربی برگردانده و حکایاتی به آن اضافه شد. این کتاب در قرن چهارم هجری به مصر منتقل شد و در قاهره به دست قصه‌سرایان و نقالان افتاد. در عهد سلاطین ممالیک مصری، حکایت‌سرایان مصر بر آن افسانه‌های بسیار افزودند و سرانجام در قرن دهم هجری کتاب مذکور جمع‌آوری و تدوین یافت و به صورت الف لیله و لیله کنونی درآمد و در قرن هجدهم اولین ترجمۀ فرانسوی آن به دست «آنطوان گلان» انجام گرفت و به اروپا معرفی شد. جلد دوم از مجموعۀ «هزار و یک شب» از شب صد و یکم تا دویست و شصتم را دربردارد. کتاب بر اساس ترجمۀ عبداللطیف طوجی فراهم آمده است.

قیمت چاپ: 0 تومان
ناشر:

نگاه

زبان:

فارسی

رده‌بندی دیویی:

892.7334

سال چاپ:

1400

نوبت چاپ:

7

تعداد صفحات:

440

قطع کتاب:

رقعی

نوع جلد:

شومیز

شابک:

9789643514778

محل نشر:

تهران - تهران

نوع کتاب:

ترجمه