بنیاد ترجمه (ارکان و مفردات و ابواب) انگلیسی به فارسی
((ارکان ترجمه))، ((مفردات ترجمه)) و ((ابواب ترجمه)) سه مبحث اصلی کتاب است که طی آن، فن ترجمه در زبان فارسی بررسی و ارزیابی میگردد. کتاب در یک مقدمه و شش فصل سامان یافته است .در بخش مقدمه وسعت زبان و هدف اولیه زبان بررسی میشود .عناوین فصلهای کتاب عبارت اند از :((کلیات))، ((گرامر زبان انگلیسی))، ((مفردات))، ((باب مقاله و نامه و خاطرات و شعر و داستان کودکان))، ((باب متون علمی و خبری)) و ((باب رمان)) .صفحات پایانی به فهرست منابع فارسی و انگلیسی اختصاص دارد.