ادبیات تطبیقی
ادبیات تطبیقی - روششناسی
نویسنده در این کتاب به معرفی ادبیات تطبیقی از نظر فرانسویان و تحولات صورت گرفته از سوی مکتب فرانسوی در این شاخه از دانش پرداخته است. او مباحثی را مطرح میکند که بیشتر در کشورهای انگلیسیزبان و آلمانی زبان رایج است. به همینروی صفحات چندی از کتاب به عرضهی کتابشناسی آثار مختلف اروپایی در زمینهی چهرههای خارجی، تاریخ ادبیات اروپاییزبان، اسطورههای ادبی، ادبیات و هنرهای دیگر و نیز بوطیقای شعر اختصاص داده شده است. در فصول ششگانهی کتاب پس از ذکر تعاریفی در خصوص ادبیات تطبیقی و ادبیات همگانی و همچنین نظریههای ترجمه و سبکشناسی تطبیقی یا تفکیک قلمروهای زبانی و فرهنگی، مسائلی چون چالشهای یک تاریخنگاری ادبی تطبیقی، عبارتشناسی، ادواریسازی، تاریخ تئاتر، ادبیات روایی، جریانها و جنبشهای ادبی، زیباییشناسی پذیرش و... مطرح میگردد. نقل و انتقالهای فرهنگی، اسطورههای ادبی، انواع ادبیات (شفاهی، مردمی، کودک و نوجوان) و رابطهی آن با سینما و موسیقی از دیگر مطالب کتاب به شمار میروند. فصل پایانی کتاب به آیندهی ادبیات تطبیقی به عنوان یک رشتهی تحصیلی اختصاص دارد.