ترجمه متون ادبی (فرانسه به فارسی)
زبان فرانسه - ترجمه / زبان فرانسه - ترجمه به فارسی
نویسنده در این کتاب، طی هشت فصل به مهمترین مباحث ترجمه ادبی از فرانسه به فارسی پرداخته است. از جمله این مباحث میتوان به مشکلات متداول، روشهای مؤثر برای ترجمه ادبی، رعایت سبک، مخاطبمحوری و نحوه ترجمه زبان گفتاری در آثار ادبی اشاره کرد. دانشجویان درسهای مربوط به ترجمه ادبی در گرایشها و مقاطع مختلف رشته زبان فرانسه و علاقهمندان به مسائل ترجمه ادبی میتوانند با مطالعه این اثر از مهارتها و خلاقیتهای لازم در این زمینه برخوردار شوند.