گذری بر شعر آلمانی
این مجموعه مشتمل بر اشعاری از برخی شعرای برجستهی آلمانی زبان از ادوار گذشته تا دوران معاصر که به همراه ترجمهی فارسی آنها نیز معرفی مختصر هر شاعر فراهم آمده است. گفتنی است، شعر آلمانی بر خلاف شعر فارسی پیشینهای کهن ندارد و شاید از میانهی قرون وسطی است که نخستین گامهای مستقل خویش را برداشته است، با این حال از عمق اندیشه و گوناگونی مکتبها برخوردار بوده است. از شاعر صوفی مسلک آلمانی، "بروکس"، که زبان و اندیشهی عارفانهی و خداجویانهی ویژهی قرن هفدهم را منعکس میسازد و نیز از دوران روشنگری و کلاسیک با محوریت "گوته" نمونههایی در کتاب آورده شده که به پیروی از آرمانهای فلسفی دوران خویش لحن و مضمونی آموزشی دارند. آخرین طنینهای شعر کلاسیک آلمانی در قطعات شاعر ملی مردم سوییس یعنی "گت فرید کلر" منعکس شده است. پس از آن، عصر صنعت و مدرنیته است، عصری که شعر رفتهرفته از ناسازگاریهای اجتماعی و نارساییهای مدنی، مانند فقر تودهها و جنگ و ستیزهای سیاسی و اجتماعی رنگ و مایه میگیرد و به زبان رایج روز نزدیکتر میشود. به تعبیری، راه تعهد اجتماعی را در پیش میگیرد که نمونهی آن در اشعار "برتولد برشت" و "کورت مارتی" و یا "اریش فرید" یافت میشود.در بسیاری از اشعار این مجموعه به مسائلی همچون جوانی و پیری، مستی و هوشیاری، و مرگ و زندگی پرداخته شده است که بیش از همه در شعر شاعران دوران رمانتیک، همچون "لودویک اولند" و "هوگو فون هوفمنس تال" تجلی مییابند. برخی از شعرای معرفی شده در کتاب عبارتاند از: "برتولد برشت"، "اریش فرید"، "گئورگ هروگ"، "هرمان هسه"، "یوهانس کوهن"، "کورت مارتی" و "آلفرد ولفنشتاین". برای نمونه در قطعهی "بشنو! اسراییل" سرودهی "اریش فرید" میخوانیم: آن هنگام که بر ما ستم میشد،/ من از شما بودم./ اینک چگونه میتوانم با شما بمانم،/ هنگامی خود ستمگر شدهاید؟/ آرزوتان این بود:/ مانند دیگر قومها شوید،/ که شما را میکشتند./ حال خود از آنان شدهاید/....