شهرزاد

شهرزاد

((شهرزاد)) ترجمه نمایش‌نامه‌ای است از((توفیق الحکیم)) که در سال 1934به زبان عربی منتشر شده است .در مقدمه کتاب توضیحاتی از((ژرژ لوکنت)) یکی از اعضای آکادمی فرانسه درباره این نمایش‌نامه به چشم می‌خورد .بن مایه داستان برگرفته از حکایت((هزار و یک شب)) است و ((توفیق الحکیم)) با دست مایه قرار دادن این افسانه برای طرح اندیشه فلسفی بهره برده است .در نمایش حاضر((شهرزاد)) نماد حیات و ((شهریار)) نماد کسی است که در آغاز راه تکامل خویش، چیزی جز درک لذت جسمانی او را راضی نمی‌کند .اما همین شهریار سرانجام به شناخت و آگاهی می‌رسد و با تاملی اندیشمندانه به قله والای حقیقت دست می‌یابد .نمایش در هفت پرده و با هنرمندی((ساحر))، ((دختر))، ((غلام))، ((جلاد))، ((شهریار))، ((شهرزاد)) و چند تن دیگر به اجرا درمی‌آید .فضای داستان، خانه‌ای در جاده‌ای برهوت را تداعی می‌کند .((ساحر)) دختری را به طرف خانه می‌آورد و از او علت خوش حالی مردم شهر را می‌پرسد .دخترک به او می‌گوید که دختران به خاطر ملکه((شهرزاد)) جشن باشکوهی ترتیب داده‌اند، زیرا ملکه موفق شده جنون((شهریار)) را که به علت خیانت همسرش بدان دچار شده بود، درمان کند .در صحنه‌های بعدی ماجرای خیانت همسر((شهریار)) و ترفند((شهرزاد)) در پیش‌گیری از قتل عام دختران بی‌گناه به تصویر کشیده می‌شود . گفتنی است در ابتدای کتاب شرح مختصری از زندگی نویسنده مندرج است .

قیمت چاپ: 380 تومان
نویسنده:

توفیق حکیم

ناشر:

شاب

زبان:

فارسی

رده‌بندی دیویی:

892.726

سال چاپ:

1378

نوبت چاپ:

1

تعداد صفحات:

96

قطع کتاب:

رقعی

نوع جلد:

شومیز

شابک:

9789649020020

محل نشر:

تهران - تهران

نوع کتاب:

ترجمه