هفت + یک: گفتوگو با اسدالله امرایی، شهرام رحیمیان، یوسف علیخانی، ناصر غیاثی، ....
"هفت به اضافهی یک" مجموع گفتوگوهای ضیابری با هفت مترجم و نویسندهی داستان کوتاه و رمان معاصر ایران است. این نویسندگان عبارتاند از: "اسدالله امرایی" مترجم رمان "کوری" اثر ژوزه ساراماگو و آثار دیگر؛ "شهرام رحیمیان" داستاننویس معاصر مقیم آلمان؛ "یوسف علیخانی" مترجم و نویسندهی مجموعهی داستانهای کوتاه "قدم به خیر مادر بزرگ من بود" و...؛ "ناصر غیاثی" نویسندهی "رقص بر بام اضطربا" و مجموعه داستانهای کوتاه با عنوان "تاکسینوشتها"؛ "علیرضا قانع" نویسنده و مترجم اهل رودبار؛ "مدیا کاشیگر" نویسنده و مترجم یزدی و "جواد مجابی" که آثار قلمی بسیار متعدد و پرشماری در حوزهی شعر، داستان و مقاله دارد. از جمله کتابهای وی میتوان به "سفرهای ملاح رویا"، "روایت عود"، "مومیایی"، "باغ گمشده"، "در این هوا"، "عبور از باغ قرمز" و... اشاره کرد.