ترجمه و جزء کلمه، یا، بیتوته در دوردست

ترجمه و جزء کلمه، یا، بیتوته در دوردست

ترجمه - فلسفه

نویسنده در کتاب حاضر بر این باور است که دانش عمیق نهفته در فرهنگ زبان مادری باید دست‌مایه ترجمه متون متعلق به دیگر فرهنگ‌ها قرار گیرد و از تمامی قوای نهفته در آن برای ترجمه استفاده شود و در این میان تا جایی که ممکن است حق هیچ آوا و جزء کلمه‌ای ضایع نشود. تفاوت‌های موجود در مکان‌ها و زمان‌های فرهنگی جدی تلقی شود و هم‌ترازهای آن‌ها در هر دو فرهنگ جست‌وجو گردد. با این ملاحظات کتاب اساساً برای همه‌کسانی که در حوزه ترجمه فعال‌اند اهمیت دارد.

قیمت چاپ: 20,000 تومان
نویسنده:

آنتوان برمان

مترجم:

فاطمه عشقی

ناشر:

ماهریس

زبان:

فارسی

رده‌بندی دیویی:

418.02

سال چاپ:

1397

نوبت چاپ:

1

تعداد صفحات:

166

قطع کتاب:

رقعی

نوع جلد:

شومیز

شابک:

9786009929153

محل نشر:

تهران - تهران

نوع کتاب:

ترجمه