ترجمه (از نظریه تا تطبیق)

ترجمه (از نظریه تا تطبیق)

ترجمه

ترجمه از منظر نشانه‌شناسی؛ یعنی برگردان تصاویر ذهنی در قالب رمزگان زبانی بدین معنا که مترجم با فهم درست و عمیق سطوح مختلف زبانی و فرازبانی دو زبان مبدأ و مقصد می‌تواند تصاویری برابر را هنگام ترجمه خلق نماید. نویسنده در این کتاب با پرداختن به مباحث نظری ترجمه و ارتباط آن با زبان‌شناسی و دیگر علوم، نمونه‌های عملی از ترجمه‌های مختلف را ارائه و مورد تطبیق قرار داده است.

قیمت چاپ: 16,000 تومان
نویسنده:

عبدالحسین فقهی

ویراستار:

محمد دزفولی

زبان:

فارسی

رده‌بندی دیویی:

418.02

سال چاپ:

1397

نوبت چاپ:

1

تعداد صفحات:

204

قطع کتاب:

وزیری

نوع جلد:

شومیز

شابک:

9786001333583

محل نشر:

تهران - تهران

نوع کتاب:

تالیف