درباره نقد ترجمه ادبی
نقد ادبی - ایران - مصاحبهها / ترجمه - ایران - تاریخ و نقد
در ایران با وجود رشد ترجمه حرفهای و پیشرفت مطالعات ترجمه، فضای حاکم بر پدیده نقد ترجمه، کمابیش نگاهی خرد، همراه با مچ گیری و تا حدی غیرحرفهای دارد. از این رو نویسنده در اثر حاضر، سعی دارد از طریق گفت گو با منتقدان حرفهای، مدرسان ترجمه و نیز اساتیدی چون دکتر کاظم لطفی پور ساعدی، دکتر حسین پاینده، دکتر محمدرحیم احمدی، دکتر محمدجواد کمالی، دکتر علیرضا خان جان و دکتر گلرخ سعیدنیا، پرسشهایی را پیرامون نقد ترجمه، طرح نموده دیدگاه آنها را نسبت به موضوع نقد ترجمه (ادبی) در ایران بررسی و کنکاش نماید.