هفده پژواک گاتاها: برابری نوزده برگردان از هفده سرود گاتاها
شعر اوستایی - ترجمه شده به فارسی / زردشت، پیامبر ایرانی / اوستا، گاهان - شعر
در کتاب حاضر، هفده گاتا جمعآوریشده است. شیوه کار چنین است که بعد از گاتاها، نخست متن اوستایی، سپس آوانویسی فارسی و در برابر هر رده نبشته از آن، آوانویسی فونتیک (بینالمللی) دادهشده است. سپس بنا بر دیرینگی چاپ برگردان گاتاها با یادکرد، نام گردآورنده آن آمده است. گزارش برخی از پژوهش گران، برگردان آنهاست از متن اوستایی و برخی دریافت، برداشت نویسنده از آن بند گاتهاست. گاهی پیشآمده گزارندهای برای بندی از گاتها گزارشی نشان نداده است. برای نمونه «علیاکبر جعفری» برای بندی که پیش از گات 28 بند 1 با نشان «سرآغاز» گاتها آمده است، گزارشی نداشتهاند.