ترجمههای نامفهوم
در کتاب حاضر، مباحثی در ارتباط با آموزش زبانهای خارجی و علم ترجمه مطرح شده است. این مباحث عبارتاند از: آموزش ترجمهی تخصصی، ترجمههای نامفهوم، و مراحل تالیف کتابهای زبان تخصصی. افزون بر اینها، نمونهی تمرینهای ترجمه و معادلیابی تخصصی، مصاحبه با استادان زبان دربارهی کاستیهای رشتهی مترجمی، بخشی از شکواییههای دانشجویان دربارهی رشتهی مترجمی، شناخت ریشهی غلطهای رایج و نیز فهرست کتابهای چاپ شدهی زبان تخصصی در کتاب ذکر شده است.