چون آوایی از داود: بر اساس ترجمه هانری مسکونیک از عهد عتیق (مزامیر داود) از عبری به فرانسوی
کتاب مقدس. عهد عتیق. مزامیر داود - ترجمهها / سرودهای عبری
«مزامیر داوود» پیش از هرچیز، تجربهای معنوی است، که روح و جسم را به موازات هم و پیوسته پیش میبرد. مزامیر داوود، سه هزار سال قدمت دارند، کهن و نوین، صوت و سکوت در آن آمیختهاند؛ صوتی که ما را فراتر از معنی هدایت میکند و از این متن یک شعر میسازد. صوت در ذهن مخاطب، همزمان معنی و تصویر به وجود میآورد. زبان شعر زبانی نامحدود است، و مزامیر شعرهایی است از زبان یک جنگجو، پادشاه، شاعر، نوازنده و از همه مهمتر پیامبر خدا. این کتابچه حاوی برگردان چندین قطعه از مزامیر داوود تحت برخی از این عناوین است: طغیان؛ نیایش؛ بیداری؛ رویا؛ و پیامبر.