ترجمه تالیفی

ترجمه تالیفی

زبان عربی - ترجمه به فارسی / فارسی - ترجمه به عربی / ادبیات فارسی - ترجمه شده به عربی / ادبیات عربی - ترجمه شده به فارسی

نویسنده این کتاب در چهار باب به بررسی مفهوم ترجمه تألیفی می‌پردازد. در باب اول با بحث تاریخی درباره نهضت ترجمه و آثار ترجمه‌شده و مترجمان و روش‌های اتخاذشده، جایگاه ترجمه تألیفی را در تطور مطالعات ترجمه در تاریخ قدیم تبیین می‌کند. در باب دوم ماهیت ترجمه تألیفی را واکاوی کرده و مفاهیم و قضایای مرتبط با آن را مورد ارزیابی قرار می‌دهد. در باب سوم، سازوکارهایی که یک ترجمه تألیفی به‌کار می‌برد، از بازنویسی و تلخیص و تفسیر و...، به همراه شواهدی از ترجمه‌های تألیفی صورت‌گرفته میان عربی و فارسی و بالعکس، مورد تحلیل قرار می‌دهد. در باب چهارم به معرفی مهم‌ترین ترجمه‌های تألیفی و ذکر و تحلیل نمونه‌هایی از آن می‌پردازد.

قیمت چاپ: 50,000 تومان
نویسنده:

شهرام دلشاد

ناشر:

متخصصان

زبان:

فارسی

رده‌بندی دیویی:

492.7802

سال چاپ:

1400

نوبت چاپ:

1

تعداد صفحات:

232

قطع کتاب:

رقعی

نوع جلد:

شومیز

شابک:

9786227540888

محل نشر:

مشهد - خراسان رضوی

نوع کتاب:

تالیف