ترجمه موضوعمحور: بافت فرهنگی - اعتقادی موضوعمحور در ترجمه اسلامی
ترجمه - روششناسی
اکنون که در عصر انفجار اطلاعات و دهکده جهانی زندگی میکنیم، انسان از پیشرفتهترین وسایل ارتباط جمعی برخوردار است و به تناسب آن دستیابی به اطلاعات و دانشهای گوناگون کاری آسان شده است. در زمان حاضر، ضرورت ترجمه، تبادل فرهنگ و تضارب اندیشههای متفاوت ناگزیر و ناگریز جلوه میکند. امروزه برای انتقال فرهنگ، دیگر ترجمه واژه به واژه رسائی رسانهای خود را از دست داده است و کمبودهای آن بیش از پیش آشکار شده است. به همین منظور کتاب حاضر با هدف بررسی چگونگی ترجمه موضوع محور به رشته تحریر درآمده است.