شرح و ترجمه مقامات بدیع الزمان همدانی (همراه با تحلیل صرفی و بلاغی و تعلیقات و بر افزودهها) برای دانشجویان کارشناسی ارشد و دکتری زبان و ادبیات فارسی
این کتاب، ترجمه و شرح و تحلیل صرفی و بلاغی «مقامات بدیعالزّمان همدانی» است. «مقامه» در اصطلاح، نوعی خاص از نثرنویسی است که خطیب یا دبیر، روایات و داستانهایی را در عبارتهای مسجّع و مقفّی و آهنگین برای جمع فرو خواند یا بنویسد. نگارنده در ترجمه و شرح «مقامات بدیعالزّمان همدانی»، نسخة شرح «شیخ محمّد عبدُه» را اساس قرار داده و از نسخة «محمّد محیالدّین عبدالحمید»، نیز نسخة «دکتر یوسف التجاعی» بهره برده است. کتاب دربردارنده پنجاه و یک مقامه، تعلیقات، افزودهها، فهرست نام اشخاص و قبائل، نام جغرافیایی و معرفی آنها، فهرست آیات، احادیث، امثال و حکم و بیتهای عربی است. کتاب برای دانشجویان کارشناسی ارشد و دکترای رشتههای ادبیات فارسی و ادبیات عربی تدوین شده است.