نور ماه بر درختان کاج (ذن هایکو)
شعر فارسی - ترجمه شده از ژاپنی / شعر ژاپنی - ترجمه شده به فارسی / ذن - شعر / چاپنقشهای ژاپنی / هایکو - ترجمه شده به فارسی
این دفتر مشتمل بر ترجمهی اشعاری ژاپنی موسوم به "هایکو" که با این عناوین سروده شده است: سحر، نور صبحگاهی، گرگ و میش، و نور ماه. گفتنی است هایکو کوتاهترین شعر در جهان است با هفده سیلاب در سه خط که لحظههای کوتاه را توصیف میکند و خواننده را به دور از کلیشهها و پیشفرضها با تجربهای نو آشنا میسازد. هر هایکو یک گیگو دارد با اشاره به فصلی خاص و رنگها و شکلهای آن که ذهن خواننده را متحول میکند. البته گاهی اوقات اشارهای ظریف به زمان و مکان کافی است. در این مجموعه گیگوهای بسیاری وجود دارد. در فصل بهار: شکوفههای گیلاس، درخت و بید. در فصل تابستان: نسیم دم غروب، سنجاقک و گل یاس. در پاییز: مترسک و ماه و گل سرخ و در فصل زمستان، مرغابی و مه و برف. با استفاده از گیگو خواننده با دنیایی از لحظات ظریف و زیبا روبهرو میشود. این شعر به وسیلهی "ماتسوباشی" برای اولینبار به طور مشخص مطرح و شناخته شد.