ترجمه و دیدگاه‌های پسا - استعماری

ترجمه و دیدگاه‌های پسا - استعماری

ترجمه - جنبه‌های اجتماعی / ارتباط میان‌فرهنگی / مابعد استعمار / ترجمه

یکی از جلوه‌های پویایی ترجمه حیات ققنوس وار آن در دوره‌های مختلف تاریخ بشری است. دوره پسا - استعمار و دیدگاه‌های نظری مرتبط با آن بستر جدیدی برای تحول در مفهوم و عمل ترجمه فراهم آورده است و کتاب حاضر در پی آشکار ساختن جنبه‌های مهم آن است. ترجمه پسا - استعمار برای شکستن الگوهای دیرپای قدرت استعماری، که نماد آن سیطره متن اصلی است، باید تعریف جدیدی از خود ارائه دهد، تعریفی که اساس آن مقاومت، پویایی و نوآوری است.

قیمت چاپ: 15,000 تومان
نویسنده:

سوزان باسنت

نویسنده:

هریش تریودی

نویسنده:

ماریا تیماکزکو

ویراستار:

مهدی محمدی‌نیا

زبان:

فارسی

رده‌بندی دیویی:

418.02

سال چاپ:

1397

نوبت چاپ:

2

تعداد صفحات:

154

قطع کتاب:

رقعی

نوع جلد:

شومیز

شابک:

9786001199196

محل نشر:

تهران - تهران

نوع کتاب:

گردآوری و ترجمه